FANDOM



"Bem-Vindo à Boca do Inferno" (no original: "Welcome to the Hellmouth") é o episódio de estreia da primeira temporada de Buffy, a Caça-Vampiros, e o primeiro episódio de toda a série. Ele foi escrito por Joss Whedon e dirigido por Charles Martin Smith, com estreia em 10 de março de 1997 pela The WB nos Estados Unidos.

SinopseEditar

Buffy Summers muda-se para Sunnydale para reiniciar sua vida, mas não consegue escapar a seu destino de Caçadora de Vampiros, pois Sunnydale é exatamente a Boca do Inferno.[1]

ApariçõesEditar

IndivíduosEditar

Títulos e organizaçõesEditar

EspéciesEditar

LugaresEditar

ObjetosEditar

Rituais e feitiçosEditar

MortesEditar

  • Chris Boal, drenado por Darla em Sunnydale High.
  • Thomas, estacado por Buffy Summers em um mausoléu.

BastidoresEditar

ProduçãoEditar

  • As anotações de Joss Whedon para o roteiro do episódio revelam o nome do Mestre, Heinrich Joseph Nest, assim como sua idade aproximada de 600 anos.[2]
  • Certas cenas, como a discussão entre Giles e Buffy na biblioteca, e o primeiro encontro de Buffy com Angel, foram refilmadas oito meses após o episódio ter sido filmado, já que Whedon decidira que Buffy estivesse menos irritada e mais vulnerável.[3]
  • Brian Thompson, que interpreta o vampiro Luke, retorna à série como o personagem Juiz nos episódios "Surpresa" e "Inocência".
  • Persia White, que interpreta Aura, também retorna como Agnes Bellfleur no episódio "Além do Arco-Íris".

MúsicaEditar

  • Dave Aragon — "No Heroes"
  • Sprung Monkey — "Saturated"
  • Sprung Monkey — "Believe"
  • Sprung Monkey — "Swirl"
  • Sprung Monkey — "Things Are Changing"
  • Mindtribe — "Losing Ground"
  • Shake the Faith — "Anti-Heroes"
  • Walter Murphy — trilha original

LançamentosEditar

Títulos internacionaisEditar

  • Alemanha: "Das Zentrum des Bösen" (O Centro do Mal)
  • América Latina: "Bienvenidos a la Boca del Infierno" (Bem-Vindos à Boca do Inferno)
  • Armênia: "Բարի գալուստ դժոխքի երախը" (Bem-Vindo à Boca do Inferno)
  • Espanha: "La Cosecha, Parte 1" (A Colheita, Parte 1)
  • Finlândia: "Ystäviä ja paholaisia osa 1" (Amigos e Demônios Parte 1)
  • França: "Bienvenue à Sunnydale, Partie 1" (Bem-Vindo a Sunnydale, Parte 1)
  • Hungria: "Üdvözlet a pokol szájában!" (Saudações da Boca do Inferno!)
  • Itália: "Benvenuti al College" (Bem-Vindo à Escola)
  • Islândia: "Velkomin til Vítismunnsins" (Bem-Vindo à Boca do Inferno)
  • Japão: "ヘルマウスへようこそ" (Bem-Vindo à Boca do Inferno)
  • Polonês: "Witajcie u wrót piekieł" (Bem-Vindo aos Portões do Inferno)
  • República Checa: "Vítejte v bráně pekelné" (Bem-Vindo ao Portão do Inferno)
  • România: "Bun venit la Hellmouth" (Bem-Vindo à Boca do Inferno)
  • Rússia: "Добро пожаловать в Адскую Пасть" (Bem-Vindo à Boca do Inferno)

AdaptaçõesEditar

  • O livro The Harvest inclui uma romantização deste episódio.
  • O roteiro do episódio foi incluído em The Script Book: Season One, Volume 1.
  • Uma figura de ação foi produzida baseada na aparência de Buffy neste episódio.

ReferênciasEditar

  1. Primeira Temporada Completa (DVD). 20th Century Fox Home Entertainment.
  2. "Buffy and Angel: The Ultimate DVD Collection Magazine," 2008.
  3. Joss Whedon, Comentários para "Bem-Vindo à Boca do Inferno". Primeira Temporada Completa (DVD). 20th Century Fox Home Entertainment.
O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-SA salvo indicação em contrário.